影音先锋AⅤ天堂资源站,13小箩利洗澡无码视频APP,午夜理论片日本中文在线,最近新免费韩国日本电影

首頁 > 職業(yè)資格  > 

英語寫作電子郵件格式

2023-01-04   來源:萬能知識網(wǎng)

英語寫作電子郵件格式匯總

電子郵件即E-mail是如今我們做電子商務使用最普遍的一種聯(lián)系手段。那么用英語寫作電子郵件應該用什么格式?以下是小編為大家整理的英語寫作電子郵件格式,以供參考學習,歡迎閱讀!


(資料圖)

英文電子郵件的格式:

英文電子郵件的基本要素是主題、稱謂、正文、結(jié)尾用語及署名。

1.信頭:指發(fā)信人的地址和日期,

寫在信紙的右上角,可以從靠近信紙的中央寫起。信頭上面要留空白。先寫發(fā)信人地址。地址的寫法與漢語不同,要先寫小地方,后寫大地方。在地址的下面寫上日期。日期的順序是:月、日、年,或者:日、月、年。例如:May 17 2003。在年份之前有一個逗號。

2.稱呼:指對收信人的稱呼。寫在信頭之下,從信紙的左邊開始。寫信給熟悉的人,一般用Dear…或My dear…作稱呼。如:Dear Li Lei,Dear Miss Thomas或My dear Dad.

3.信的正文:指信的主體部分。從稱呼的下一行第一段頂邊寫。從第二段起每段第一個詞都縮進3或5個字母寫。

4.結(jié)束語:指正文下面的結(jié)尾客套話。一般從信紙的中央靠右寫起,第一個字母大寫,末尾用一逗號。在非正式的社交信中,常用Yours或Sincerely。假如對方是親密的朋友,可用Sincerely yoursYours等。

5.簽名:指發(fā)信人簽名。寫在結(jié)束語的下面,稍偏右。

另外,英文信封寫法與漢語的不同。一般把收信人的地址寫在信封的中央或偏右下角。第一行寫姓名,下面寫地址。發(fā)信人的姓名和地址寫在信封的左上角,也可以寫在信的背面。

英文書信的格式

1、 信頭(Heading)

指發(fā)信人的姓名(單位名稱)、地址和日期,一般寫在信紙的右上角。一般公函或商業(yè)信函的信紙上都印有單位或公司的名稱、地址、電話號碼等,因此就只需在信頭下面的右邊寫上寫信日期就可以了。 英文地址的寫法與中文完全不同,地址的名稱按從小到大的順序:第一行寫門牌號碼和街名;第二行寫縣、市、省、州、郵編、國名;然后再寫日期。標點符號一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之間,該用的還要用,例如在寫日期的時候。

2、 日期的寫法:

如:1997年7月30日,英文為:July 30,1997(最為普遍); July 30th,1997;

30th July,1997等,

1997不可寫成97。

3、 信內(nèi)地址(Inside Address):

在一般的社交信中,信內(nèi)收信人的地址通常省略,但是在公務信函中不能。將收信人的姓名、地址等寫在信頭日期下方的左角上,要求與對信頭的要求一樣,不必再寫日期。

4、 稱呼(Salutation):

是寫信人對收信人的稱呼用語。位置在信內(nèi)地址下方一、二行的地方,從該行的頂格寫起,在稱呼后面一般用逗號(英國式),也可以用冒號(美國式)。

(1)寫給親人、親戚和關(guān)系密切的朋友時,用Dear或My dear再加上表示親屬關(guān)系的稱呼或直稱其名(這里指名字,不是姓氏)。例如:My dear father,Dear Tom等。

(2)寫給公務上的信函用Dear Madam,Dear Sir或Gentleman(Gentlemen)。注意:Dear純屬公務上往來的客氣形式。Gentlemen總是以復數(shù)形式出現(xiàn),前不加Dear,是Dear Sir的復數(shù)形式。

(3)寫給收信人的信,也可用頭銜、職位、職稱、學位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:Dear Prof. Tim Scales, Dear Dr.John Smith。

5、 正文(Body of the Letter):

位置在下面稱呼語隔一行,是信的"核心部分。因此要求正文層次分明、簡單易懂。和中文信不

同的是,正文中一般不用Hello!(你好!)正文有縮進式和齊頭式兩種。每段書信第一行的第一個字母稍微向右縮進些,通常以五個字母為宜,每段第二行從左面頂格寫起,這就是縮進式。但美國人寫信各段落往往不用縮進式,用齊頭式,即每一行都從左面頂格寫起。商務信件大都采用齊頭式的寫法。

郵件范文:

15 Huaihai Street

Shanghai, China

Feb 6th, 2001

Peter Brown

22, Blachpool Road(可以省略)

Sydney 2140

Australia

DearPeter,

I am very glad to hear from you.______________________

____________________________________________________

____________________________________________________

I must stop writing now, as I have a lot of work to do.

Best wishes to you!

Sincerely yours, Wang Xiaolan

商務英語電子郵件的格式

一、常見的商務英語電子郵件包括以下五部分:

①寫信人Email地址、收信人Email地址、抄送收信人Email地址、密送收信人Email地址。

②標題。

③稱呼、開頭、正文、結(jié)尾句。

④禮貌結(jié)束語。

⑤寫信人全名、寫信人職務及所屬部門、地址、電話號碼、傳真等。

其中郵件主題應體現(xiàn)郵件主旨,要引人注目、意思明確,最好為名詞或動名詞短語;稱呼禮貌得體,符合商務英語寫作習慣,如不知對方姓名只知頭銜,可用 Dear+Title作為稱呼,如只知對方姓名不知性別,可用Dear+全名,如郵件為一封通函,則用DearAll作為郵件稱呼;正文應結(jié)構(gòu)清楚,便于閱讀,如正文內(nèi)容較長,可使用小標題、小段落,或利用星號、下劃線及段落間空行等方式使郵件眉目清楚、一目了然。

二、商務英語電子郵件寫作應遵循的五C原則

商務英語電子郵件的正文寫作應該遵循五C原則,即Correctness、Conciseness、Complete、Clarity和Courtesy原則。

準確原則 由于商務英語電子郵件涉及的是商務活動雙方的權(quán)利、義務關(guān)系,其準確性對商務治理與溝通至關(guān)重要。具體而言,不僅電子郵件的英語語法、標點符號和拼寫要做到準確無誤,電子郵件內(nèi)容還要敘述準確,以免引起誤會糾紛。

簡潔原則 簡潔原則是商務英語寫作最重要的原則,指在不影響完整性和禮貌性的前提下,盡量使用簡單句子和簡短詞語。一封拖沓冗長、措詞復雜的電子郵件既浪費寫的時間,也會給閱讀者帶來不必要的麻煩,故商務英語電子郵件應以簡明扼要為第一要務。

在具體寫作中,商務英語電子郵件呈現(xiàn)出的句法特征是句子結(jié)構(gòu)簡單明了,有大量省略句和不完整句。其詞匯特征是用語簡潔,語言簡明扼要。電子郵件寫作格式

另外,為了節(jié)約時間和空間,電子郵件中可使用縮略語,如U表示you,Pls表示please,Info表示information,Qty表示quantity,P“C表示piece,L”C表示LetterofCredit,F(xiàn)OB表示FreeonBoard.

例1 It is very difficult to sell man hole covers in France.This product must have the quality certificate issued in France.

例2 Price:FOB Shanghai USD 96“PC.例3 Hope you can accept it.例1中的兩個單句具有明顯的因果關(guān)系,但寫并不使用表達因果關(guān)系的連接詞如since、because,這種舍長句、復合句,選短句、簡單句,喜并列、棄從屬的句法特征在商務英語電子郵件寫作中十分常見。例2中縮略語的使用,例3中不完整句的選擇,反映了與普通商務信函相比,商務電子郵件更傾向于非正式文體,更為口語化。

完整原則

商務電子郵件內(nèi)容應力求具體、明確、完整,提供讀者所需要的信息,尤其像盤、詢問貿(mào)易條件等需要回函的電子郵件,更需要清楚完整,因為只有包含具體信息的郵件,才能達到良好的溝通效果。郵件是否完整,可以用5W1H來檢驗,即who,when,where,what,why和how.清楚原則商務英語電子郵件的寫作要做到層次清楚,用詞準確。具體表現(xiàn)在:

例1 We will deliver your goods soon.

例2 中significant一詞意為明顯的、不小的,語義模糊,故可以用具體數(shù)字替換。例2中soon表示不久、很快,語義不明確,沒有指出具體的供貨時間,可改為具體的年月日。

禮貌原則商務英語電子郵件應遵循措詞婉轉(zhuǎn)、禮貌的原則。鑒于電子郵件直接影響到整個交易的成敗,買賣雙方應十分注重措辭方式,要婉轉(zhuǎn)、禮貌,使對方輕易接受。在寫作電子郵件時,可以通過使用虛擬語氣、委婉語氣等方法迂回地表達觀點,提出要求。

例1 If it is not for the larger orders we receive from a numbero four regular customers,we could not have quoted for supplies even at that price.

例2 I would appreciate it if you could give me your best quotations for 65,000 pieces.例1中虛擬語氣和例2中委婉語氣的使用,緩和了商務談判的語氣,既明確了自己的立場,又使對方的面子免于受損,語氣自然誠懇,禮貌得體,很輕易為對方接受。

三、結(jié)語隨著國際商務活動的不斷擴展,商務英語電子郵件的重要性也日益明顯。

同時,電子商務的普及,往往會讓寫忽視商務英語電子郵件應有的規(guī)范和格式,難免會出現(xiàn)這樣或那樣的問題。然而準確規(guī)范的英文郵件,不僅能反應寫信人的英語及業(yè)務水平,還可以體現(xiàn)寫信人為人處事的態(tài)度和風格,有助于建立良好的商務關(guān)系,最終對達成貿(mào)易起到重要的作用。因此,有必要熟悉商務英文電子郵件應有的規(guī)范和格式,遵循郵件的寫作原則。

詞條內(nèi)容僅供參考,如果您需要解決具體問題
(尤其在法律、醫(yī)學等領(lǐng)域),建議您咨詢相關(guān)領(lǐng)域?qū)I(yè)人士。

推薦詞條

<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>