影音先锋AⅤ天堂资源站,13小箩利洗澡无码视频APP,午夜理论片日本中文在线,最近新免费韩国日本电影

首頁 > 知識百科 > 

舒婷《致橡樹》原文和賞析

2023-08-05   來源:萬能知識網(wǎng)

舒婷《致橡樹》原文和賞析

《致橡樹》是中國詩人舒婷1977年創(chuàng)作的一首當(dāng)代詩歌。以下是小編精心整理的舒婷《致橡樹》原文和賞析,希望能夠幫助到大家。


(資料圖片僅供參考)

致橡樹

舒婷

我如果愛你——

絕不學(xué)攀援的凌霄花,

借你的高枝炫耀自己;

我如果愛你——

絕不學(xué)癡情的鳥兒,

為綠蔭重復(fù)單調(diào)的歌曲;

也不止像泉源,

常年送來清涼的慰藉;

也不止像險峰,

增加你的高度,襯托你的威儀。

甚至日光,

甚至春雨。

不,這些都還不夠!

我必須是你近旁的一株木棉,

作為樹的形象和你站在一起。

根,緊握在地下;

葉,相觸在云里。

每一陣風(fēng)過,

我們都互相致意,

但沒有人,

聽懂我們的言語。

你有你的銅枝鐵干,

像刀,像劍,

也像戟;

我有我紅碩的花朵,

像沉重的嘆息,

又像英勇的火炬。

我們分擔(dān)寒潮、風(fēng)雷、霹靂;

我們共享霧靄、流嵐、虹霓。

仿佛永遠分離,

卻又終身相依。

這才是偉大的愛情,

堅貞就在這里:

愛——

不僅愛你偉岸的身軀,

也愛你堅持的位置,

足下的土地。

【賞析】

詩歌是文學(xué)寶庫中的瑰寶,是語言的精華,是智慧的結(jié)晶,是思想的花朵,是人性之美的靈光,是人類最純粹的精神家園。古今中外的詩人們,以其妙筆生花的精彩寫下了無數(shù)優(yōu)美的詩歌,經(jīng)過時間的磨礪,已成為超越民族、超越國別、超越時空的不朽文明,扣擊著一代又一代人的心靈,給人們以思想上和藝術(shù)上的雙重享受和熏陶。

這是一首經(jīng)典的愛情詩,語言清麗活潑,讀起來朗朗上口。

詩人以橡樹為對象表達了愛情的熱烈、誠摯和堅貞。詩中的橡樹不是一個具體的對象,而是詩人理想中的情人象征。因此,這首詩一定程度上不是單純傾訴自己的熱烈愛情,而是要表達一種愛情的理想和信念,通過親切具體的形象來發(fā)揮,頗有古人托物言志的意味。

首先,橡樹是高大威儀的,有魅力的,有深度的,并且有著豐富的內(nèi)涵——"高枝"和"綠陰"就是一種意指,此處采用了襯托的手法。詩人不愿要附庸的愛情,不愿作趨炎附勢的凌霄花,依附在橡樹的高枝上而沾沾自喜。詩人也不愿要奉獻施舍的愛情,不愿作整日為綠陰鳴唱的小鳥,不愿作一廂情愿的泉源,不愿作盲目支撐橡樹的高大山峰。詩人不愿在這樣的愛情中迷失自己。愛情需要以人格平等、個性獨立、互相尊重傾慕、彼此情投意合為基礎(chǔ)。

詩人要的是那種兩人比肩站立,風(fēng)雨同舟的愛情。詩人將自己比喻為一株木棉,一株在橡樹身旁跟橡樹并排站立的木棉。兩棵樹的根和葉緊緊相連。詩人愛情的.執(zhí)著并不比古人"在天愿做比翼鳥,在地愿為連理枝"遜色。橡樹跟木棉靜靜地、堅定的站著,有風(fēng)吹過,擺動一下枝葉,相互致意,便心意相通了。那是他們兩人世界的語言,是心靈的契合,是無語的會意。

兩人就這樣守著,兩棵堅毅的樹,兩個新鮮的生命,兩顆高尚的心。一個像勇敢的衛(wèi)士,每一個枝干都隨時準備阻擋來自外面的襲擊、保衛(wèi)兩人世界;一個是熱情的生命,開著紅碩的花朵,愿意在他戰(zhàn)斗時為其吶喊助威、照亮前程。他們共同分擔(dān)困難的威脅和挫折的考驗;同樣,他們共享人生的燦爛,大自然的壯美。

詩人要的就是這樣的偉大愛情,有共同的偉岸和高尚,有共鳴的思想和靈魂,扎根于同一塊根基上,同甘共苦、冷暖相依。

詩歌以新奇瑰麗的意象、恰當(dāng)貼切的比喻表達了詩人心中理想的愛情觀。詩中的比喻和奇特的意象組合都代表了當(dāng)時的詩歌新形式,具有開創(chuàng)性意義。另外,盡管詩歌采用了新奇的意象,但詩的語言并非難懂晦澀,而是具有口語化的特征,新奇中帶著一種清新的靈氣和微妙的暗示,給人以無限的遐想空間。

創(chuàng)作背景

舒婷曾經(jīng)談過《致橡樹》這首詩的創(chuàng)作背景:“實際上,這首詩的產(chǎn)生既簡單又普通?!笔骀没貞浾f。1975年,福建有位曾經(jīng)在寫作上給予她很大幫助的歸僑老詩人蔡其矯到鼓浪嶼作客,一天晚上,舒婷陪他散步時,蔡其矯向她說起這輩子碰到過的女孩。在20世紀70年代公開談?wù)撓矚g的女孩子是件大膽的事。蔡其矯說,有漂亮的女孩子,卻沒有才氣;有才氣的女孩子又不漂亮;又漂亮又有才氣的女孩子,又很兇悍,他覺得找一個十全十美的女孩子很難。舒婷說,當(dāng)時她聽了后很生氣,覺得那是大男子主義思想,男性與女性應(yīng)當(dāng)是平等的,于是,當(dāng)天晚上,她就寫了首詩《橡樹》交給蔡其矯,后來發(fā)表時,才改作《致橡樹》。“實際上,橡樹是永不可能在南國跟木棉樹生長在一起的,在這首詩中,是將它倆作為男性與女性的指代物?!彼a充說。

作者簡介

舒婷(1952~),原名龔佩瑜,福建廈門人。朦朧詩派的代表人物之一,詩作在朦朧的氛圍中流露出理性的思考,擅長運用比喻、象征等藝術(shù)手法表達內(nèi)心獨到而深刻的感受,是浪漫主義和當(dāng)代主義風(fēng)格相結(jié)合的產(chǎn)物。詩歌代表作有《致橡樹》、《祖國啊,我親愛的祖國》、《這也是一切》等。已出版詩集《雙桅船》《會唱歌的鳶尾花》等。

詞條內(nèi)容僅供參考,如果您需要解決具體問題
(尤其在法律、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢相關(guān)領(lǐng)域?qū)I(yè)人士。

推薦詞條

<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>