影音先锋AⅤ天堂资源站,13小箩利洗澡无码视频APP,午夜理论片日本中文在线,最近新免费韩国日本电影

首頁 > 職業(yè)資格  > 

英語美文欣賞 天天短訊

2023-06-22   來源:萬能知識(shí)網(wǎng)

英語美文欣賞(精選6篇)

美文(belles-lettres),《法漢詞典》譯為“純文學(xué)”,法文《拉魯斯普通名詞大詞典》中的定義是:“文學(xué)、修辭、詩歌藝術(shù)的總體,”修辭和詩歌也可以由“文學(xué)”來概括。下面跟著小編來看看英語美文欣賞(精選6篇)!希望對(duì)你有所幫助。


(資料圖片僅供參考)

英語美文欣賞1

We always convince ourselves that life will be better after we get married, have a baby, thenanother. Then we are frustrated that the kids arent old enough and well be more content whenthey are. After that we re frustrated that we have teenagers to deal with. We will certainly behappy when they are out of that stage.

我們總是相信,等我們結(jié)了婚,生了孩子生活會(huì)更美好。等有了孩子,我們又因?yàn)樗麄儾粔虼蠖鵁?,想等他們大些時(shí),我們就會(huì)開心了??傻人麄冞M(jìn)人青少年時(shí)期,我們還是同樣地苦惱,于是又相信等他們過了這一階段,幸福就會(huì)到來。

We always tell ourselves that our life will be complete when our spouse gets his or her acttogether, when we get a nicer car, and are able to go on a nice vacation, when we retire. Thetruth is, theres no better time than right now. If not now, when? Our life will always be filledwith challenges. Its best to admit this to ourselves and decide to be happy anyway.

我們總是告訴自己,等夫妻間任一方肯于合作,等我們擁有更好的車,等我們能去度一次美妙的假期,等我們退休后,我們的生活一定會(huì)完美的。而事實(shí)的真相是,沒有任何時(shí)刻比現(xiàn)在更寶貴。倘若不是現(xiàn)在,又會(huì)是何時(shí)?我們的生活每時(shí)每刻都會(huì)有挑戰(zhàn)。最好是讓自己接受這一事實(shí),無論如何使自己保持快樂的心境。

One of my favorite quotes comes from Alfred Souza. He said, "For a long time it had seemed tome that life was about to begin-real life.But there was always some obstacle in the way, something to be gotten through first, someunfinished business, time still to be served, a debt to be paid. Then life would begin. At last itdawned onto me that these obstacles were my life. This perspective has helped me to see thatthere is no way to happiness.

我很欣賞艾爾弗雷德?蘇澤的一段名言。他說:"長期以來,我都覺得生活--真正的生活似乎即將開始??墒强倳?huì)遇到某種障礙,如得先完成一些事情。沒做完的工作,要奉獻(xiàn)的時(shí)間,該付的債,等等。之后生活才會(huì)開始。最后我醒悟過來了,這些障礙本身就是我的生活。"這一觀點(diǎn)讓我意識(shí)到?jīng)]有什么通往幸福的道路。

Happiness is the way. So treasure every moment that you have.And remember that time waits for no one. So stop waiting until you finish school, until you goback to school; until you get married, until you get divorced; until you have kids, until your kidsleave home; until you start work, until you retire; until you get a new car or home; untilspring; until you are born again to decide that there is no better time than right now to behappy....

幸福本身就是路,所以,珍惜你擁有的每一刻,且記住時(shí)不我待,不要再作所謂的等待;你上完學(xué),等你再回到學(xué)校;等你結(jié)婚或離婚;等你有了孩子或孩子長大離開家;等你開始工作或等你退休;等你有了新車或新房;等春天來臨;等你有幸再來世上走一遭才明白此時(shí)此刻最應(yīng)快樂……

Happiness is a journey, not a destination. So,Work like you dont need money,

幸福是一個(gè)旅程,不是終點(diǎn)站;所以工作吧,如同不需要金錢一樣;

Love like youve never been hurt,And dance like no ones watching.

去愛吧,如同從未受過傷害一樣;跳舞吧,如同沒有人注視一樣。

to love, like never been hurt,to dance,like no one appreciate;

去愛吧,就像不曾受過傷一樣;跳舞吧,像沒有人會(huì)欣賞一樣。

to sing, like no one listen to,to work, like no need of money;

唱歌吧,像沒有人會(huì)聆聽一樣。干活吧,像是不需要金錢一樣。

to life, like today is the end.

生活吧,就像今天是末日一樣。

英語美文欣賞2

Tucked away in our subconscious is an idyllic vision. We see ourselves on a long trip that spans the continent. We are traveling by train. Out the windows, we drink in the passing scene of cars on nearby highways, of children waving at a crossing, of cattle grazing on a distant hillside, of smoke pouring from a power plant, of row upon row of corn and wheat, of flatlands and valleys, of mountains and rolling hillsides, of city skylines and village halls.

我們的潛意識(shí)里藏著一派田園詩般的風(fēng)光! 我們仿佛身處一次橫貫大陸的漫漫旅程之中! 乘著火車, 我們領(lǐng)略著窗外流動(dòng)的景色:附近高速公路上奔馳的汽車、十字路口處招手的孩童、遠(yuǎn)山上吃草的牛群、源源不斷地從電廠排放出的煙塵、一片片的玉米和小麥、平原與山谷、群山與綿延的丘陵、天空映襯下城市的輪廓, 以及鄉(xiāng)間的莊園宅第!

But uppermost in our minds is the final destination. On a certain day at a certain hour, we will pull into the station. Bands will be playing and flags waving. Once we get there, so many wonderful dreams will come true and the pieces of our lives will fit together like a completed jigsaw puzzle. How restlessly we pace the aisles, damning the minutes for loitering --waiting, waiting, waiting for the station.

然而我們心里想得最多的卻是最終的目的地! 在某一天的某一時(shí)刻, 我們將會(huì)抵達(dá)進(jìn)站! 迎接我們的將是樂隊(duì)和飄舞的彩旗! 一旦到了那兒, 多少美夢(mèng)將成為現(xiàn)實(shí), 我們的生活也將變得完整, 如同一塊理好了的拼圖! 可是我們現(xiàn)在在過道里不耐煩地踱來踱去, 咒罵火車的拖拖拉拉! 我們期待著, 期待著, 期待著火車進(jìn)站的那一刻!

"When we reach the station, that will be it! "we cry. "When Im 18. ""When I buy a new 450SL Mercedes Benz! ""When I put the last kid through college. ""When I have paid off the mortgage!""When I get a promotion.""When I reach the age of retirement, I shall live happily ever after! "

"當(dāng)我們到站的時(shí)候, 一切就都好了! "我們呼喊著! "當(dāng)我18歲的時(shí)候! ""當(dāng)我有了一輛新450SL奔馳的時(shí)候! ""當(dāng)我供最小的孩子念完大學(xué)的時(shí)候! ""當(dāng)我償清貸款的時(shí)候! ""當(dāng)我官升高任的時(shí)候! ""當(dāng)我到了退休的時(shí)候, 就可以從此過上幸福的生活啦! "

Sooner or later, we must realize there is no station, no one place to arrive at once and for all. The true joy of life is the trip. The station is only a dream. It constantly outdistances us.

可是我們終究會(huì)認(rèn)識(shí)到人生的旅途中并沒有車站, 也沒有能夠"一到永逸"的"地方!生活的真正樂趣在于旅行的過程, 而車站不過是個(gè)夢(mèng), 它始終遙遙領(lǐng)先于我們!

"Relish the moment "is a good motto, especially when coupled with Psalm 118:24:"This is the day which the Lord hath made;we will rejoice and be glad in it. "It isnt the burdens of today that drive men mad. It is the regrets over yesterday and the fear of tomorrow. Regret and fear are twin thieves who rob us of today.

"享受現(xiàn)在"是句很好的箴言, 尤其是當(dāng)它與《圣經(jīng)·詩篇》中第118頁24行的一段話相映襯的時(shí)候, 更是如此:"今日乃主所創(chuàng)造;生活在今日我們將歡欣、高興! "真正令人發(fā)瘋的不是今日的負(fù)擔(dān), 而是對(duì)昨日的悔恨及對(duì)明日的恐懼! 悔恨與恐懼是一對(duì)孿生竊賊, 將今天從你我身邊偷走!

So stop pacing the aisles and counting the miles. In stead, climb more mountains, eat more ice cream, go barefoot more often, swim more rivers, watch more sunsets, laugh more, cry less. Life must be lived as we go along. The station will come soon enough.

那么就不要在過道里徘徊吧, 別老惦記著你離車站還有多遠(yuǎn)! 何不換一種活法, 將更多的高山攀爬, 多吃點(diǎn)兒冰淇淋甜甜嘴巴, 經(jīng)常光著腳板兒溜達(dá)溜達(dá), 在更多的河流里暢游, 多看看夕陽西下, 多點(diǎn)歡笑哈哈, 少讓淚水滴答! 生活得一邊過一邊瞧! 車站就會(huì)很快到達(dá)!

英語美文欣賞3

Sometimes I really doubt whether there is love between my parents. Every day they are very busy trying to earn money in order to pay the high tuition for my brother and me. They dont act in the romantic ways that I read in books or I see on TV. In their opinion,“I love you”is too luxurious for them to say. Sending flowers to each other on Valentines Day is even more out of the question. Finally my father has a bad temper. When hes very tired from the hard work, it is easy for him to lose his temper.

有時(shí)候,我真的懷疑父母之間是否有真愛。他們天天忙于賺錢,為我和弟弟支付學(xué)費(fèi)。他們從未像我在書中讀到,或在電視中看到的那樣互訴衷腸。他們認(rèn)為“我愛你”太奢侈,很難說出口。更不用說在情人節(jié)送花這樣的事了。我父親的脾氣非常壞。經(jīng)過一天的勞累之后,他經(jīng)常會(huì)發(fā)脾氣。

One day, my mother was sewing a quilt. I silently sat down beside her and looked at her.

一天,母親正在縫被子,我靜靜地坐在她旁邊看著她。

“Mom, I have a question to ask you,”I said after a while.

過了一會(huì),我說:“媽媽,我想問你一個(gè)問題?!?/p>

“What?”she replied, still doing her work.

“什么問題?”她一邊繼續(xù)縫著,一邊回答道。

“Is there love between you and Dad?”I asked her in a very low voice.

我低聲地問道:“你和爸爸之間有沒有愛情???”

My mother stopped her work and raised her head with surprise in her eyes. She didnt answer immediately. Then she bowed her head and continued to sew the quilt.

母親突然停下了手中的活,滿眼詫異地抬起頭。她沒有立即作答。然后低下頭,繼續(xù)縫被子。

I was very worried because I thought I had hurt her. I was in a great embarrassment and I didnt know what I should do. But at last I heard my mother say the following words:

我擔(dān)心傷害了她。我非常尷尬,不知道該怎么辦。不過,后來我聽見母親說:

“Susan,”she said thoughtfully,“Look at this thread. Sometimes it appears, but most of it disappears in the quilt. The thread really makes the quilt strong and durable. If life is a quilt, then love should be a thread. It can hardly be seen anywhere or anytime, but its really there. Love is inside.”

“蘇珊,看看這些線。有時(shí)候,你能看得見,但是大多數(shù)都隱藏在被子里。這些線使被子堅(jiān)固耐用。如果生活就像一床被子,那么愛就是其中的線。你不可能隨時(shí)隨地看到它,但是它卻實(shí)實(shí)在在地存在著。愛是內(nèi)在的?!?/p>

I listened carefully but I couldnt understand her until the next spring. At that time, my father suddenly got sick seriously. My mother had to stay with him in the hospital for a month. When they returned from the hospital, they both looked very pale. It seemed both of them had had a serious illness.

我仔細(xì)地聽著,卻無法明白她的話,直到來年的春天。那時(shí)候,我父親得了重病。母親在醫(yī)院里待了一個(gè)月。當(dāng)他們從醫(yī)院回來的時(shí)候,都顯得非常蒼白。就像他們都得了一場(chǎng)重病一樣。

After they were back, every day in the morning and dusk, my mother helped my father walk slowly on the country road. My father had never been so gentle. It seemed they were the most harmonious couple. Along the country road, there were many beautiful flowers, green grass and trees. The sun gently glistened through the leaves. All of these made up the most beautiful picture in the world.

他們回來之后,每天的清晨或黃昏,母親都會(huì)攙扶著父親在鄉(xiāng)村的小路上漫步。父親從未如此溫和過。他們就像是天作之合。在小路旁邊,有許多美麗的野花、綠草和樹木。陽光穿過樹葉的縫隙,溫柔地照射在地面上。這一切形成了一幅世間最美好的畫面。

The doctor had said my father would recover in two months. But after two months he still couldnt walk by himself. All of us were worried about him.

醫(yī)生說父親將在兩個(gè)月后康復(fù)。但是兩個(gè)月之后,他仍然無法獨(dú)立行走。我們都很為他擔(dān)心。

“Dad, how are you feeling now?”I asked him one day.

有一天,我問他:“爸爸,你感覺怎么樣?”

“Susan, dont worry about me.”he said gently.“To tell you the truth, I just like walking with your mom. I like this kind of life.”Reading his eyes, I know he loves my mother deeply.

他溫和地說:“蘇珊,不用為我擔(dān)心。跟你說吧,我喜歡與你媽媽一塊散步的感覺。我喜歡這種生活?!睆乃难凵窭?,我看得出他對(duì)母親的愛之深刻。

Once I thought love meant flowers, gifts and sweet kisses. But from this experience, I understand that love is just a thread in the quilt of our life. Love is inside, making life strong and warm..

我曾經(jīng)認(rèn)為愛情就是鮮花、禮物和甜蜜的親吻。但是從那一刻起,我明白了,愛情就像是生活中被子里的一根線。愛情就在里面,使生活變得堅(jiān)固而溫暖。

英語美文欣賞4

Since the pre-historic times, man has had an urge to satisfy his needs. Be it hunger, shelter or search for a mate, he has always manipulated the circumstances to the best of his advantages. Probably this might be the reason why we human are the most developed of all living species on the earth, and probably also in the universe. As we climbed the steps of evolution with giant leaps, we somehow left behind common sense and logical thinking — we forgot that we have stopped thinking ahead of times.

自史前時(shí)代起,人類就已有滿足自己需求的強(qiáng)烈欲望。無論是饑餓、避難或?qū)ひ捙渑?,人類總是操縱著環(huán)境使其達(dá)到最利于自己的狀態(tài)。這或許解答了為什么人類是地球上甚至是宇宙中最高級(jí)的現(xiàn)存物種。然而在進(jìn)化的階梯上取得巨大飛躍之時(shí),我們卻不知何故將一些常識(shí)和邏輯思維拋諸腦后了——我們忘記了自己已經(jīng)停止了超前思維。

If you are hungry, what do you do? Grab a piece of your favorite meal and stay quiet after that? Just like your stomach, even your mind is hungry. But it never lets you know, because you keep it busy thinking about your dream lover, favorite star and many such absurd things. So it silently began to heed to your needs and never let itself grow. When mind looses its freedom to grow, creativity gets a full stop. This might be the reason why we all sometimes think "What happens next?", "Why cant I think?", "Why am I always given the difficult problems?" Well this is the aftermath of our own karma of using our brain for thinking of not-so-worthy things.

如果你餓了,你會(huì)怎么做?抓起你最喜愛的美食飽餐一頓,然后靜靜地呆在那里?而你的大腦也像你的胃,是會(huì)感到饑餓的,但它卻從不讓你知道,因?yàn)槟阕屗恢毕胫愕膲?mèng)中情人、你最喜愛的明星和許多諸如此類的荒唐事。因此它只是默默地留意著你的需要卻從不讓自己成長。當(dāng)思維恣意成長時(shí),創(chuàng)造力就嘎然而止。這也許就是為什么我們有時(shí)會(huì)想“下一步該如何”、“為什么我想不到?”、“為什么我總是碰到難題?”的原因吧。這也是我們的大腦總在考慮那些毫無價(jià)值的事情產(chǎn)生的后果。

Hunger of the mind can be actually satiated through extensive reading. Now why reading and not watching TV? Because reading has been the most educative tool used by us right from the childhood. Just like that to develop other aspects of our life, we have to take help of reading. You have innumerable number of books in this world which will answer all your “How to?” questions. Once you read a book, you just dont run your eyes through the lines, but even your mind decodes it and explains it to you. The interesting part of the book is stored in your mind as a seed. Now this seed is unknowingly used by you in your future to develop new ideas. The same seed if used many times, can help you link and relate a lot of things, of which you would have never thought of in your wildest dreams! This is nothing but creativity. More the number of books you read, your mind will open up like never before. Also this improves your oratory skills to a large extent and also makes a significant contribution to your vocabulary. Within no time you start speaking English or any language fluently with your friends or other people and you never seem to run out of the right words at the right time.

事實(shí)上,思維的饑荒可以通過廣泛的閱讀來滿足。為什么是閱讀而不是選擇看電視呢?因?yàn)樽院⑻釙r(shí)代起,讀書就已經(jīng)是最具教育性的工具了。正如人生發(fā)展的其他方面一樣,我們不得不求助于閱讀。世界上有無數(shù)書籍可以回答你“如何做”的問題。讀書時(shí)不僅要用眼睛瀏覽文字,還要用腦去解讀、詮釋。書中有趣的部分就會(huì)像種子一樣貯存在你的腦海里。將來你會(huì)不自覺地運(yùn)用這粒種子引發(fā)新的想法。多次運(yùn)用這粒種子將有助于你把許多事情聯(lián)系起來,即使你做夢(mèng)都想不到這些!這不是別的,就是創(chuàng)造力!你讀的書越多,你的心智就會(huì)前所未有地開闊。而且這還會(huì)大幅度地提高你的演講能力、豐富你的詞匯量。你很快就能用流利的英語或別的語言與你的朋友或別人交談,而且你再也不會(huì)在適合的場(chǎng)合缺少適合的詞語。

Actually, I had a problem in speaking English fluently, but as I read, I could improve significantly. I am still on the path of improvement to quench my thirst for satisfaction. So guys do join me and give food for your thoughts by reading, reading and more reading. Now what are you waiting for? Go, grab a book, and let me know!

實(shí)際上,我的英語還是不夠流利,但只要我閱讀,我就會(huì)取得顯著進(jìn)步。現(xiàn)在我仍在“自我提高”、為頭腦“解渴”的長路上跋涉。請(qǐng)加入到我的行列吧!通過閱讀、閱讀、再閱讀來為你的思想“喂食”。你還在等什么?現(xiàn)在就拿起一本書讓我瞧瞧!

英語美文欣賞5

Once a circle missed a wedge. The circle wanted to be whole, so it went around looking for its missing piece. But because it was incomplete and therefore could roll only very slowly, it admired the flowers along the way. It chatted with worms. It enjoyed the sunshine. It found lots of different pieces, but none of them fit. So it left them all by the side of the road and kept on searching. Then one day the circle found a piece that fit perfectly. It was so happy. Now it could be whole, with nothing missing. It incorporated the missing piece into itself and began to roll. Now that it was a perfect circle, it could roll very fast, too fast to notice flowers or talk to the worms. When it realized how different the world seemed when it rolled so quickly, it stopped, left its found piece by the side of the road and rolled slowly away.

從前有個(gè)圓圈,它丟失了一小段。它想變得完整,于是它到處尋找它所丟失的那部分。由于不完整,它只能滾的非常慢。在路上,它羨慕過花兒,它與蟲子聊過天,它享受了陽光的照耀。它遇到過很多不同的小段,可是沒有一個(gè)適合它。所以它把它們丟在路邊,繼續(xù)尋找。有一天,圓圈找到了可以與它完美結(jié)合的一小段,它非常高興。它現(xiàn)在終于完整了,不缺任何東西了。它把丟失的那段裝到自己身上,然后滾了起來。它現(xiàn)在是個(gè)完整的圓圈了,它可以滾的很快快到忽視了花兒,快到?jīng)]有時(shí)間和蟲子們說話。當(dāng)它意識(shí)到由于它滾的太快,世界變得如此的不同時(shí),它便停了下來,把找到的那段卸下丟在路邊,慢慢地滾走了。

There is a wholeness about the person who has come to terms with his limitations, who has been brave enough to let go of his unrealistic dreams and not feel like a failure for doing so. There is a wholeness about the man or woman who has learned that he or she is strong enough to go through a tragedy and survive, she can lose someone and still feel like a complete person.

人生的完整性,在于接受自己的缺陷,勇敢地丟棄不切實(shí)際的幻想,并且不覺得這樣做是失敗的;人生的完整性,在于知道自己足夠強(qiáng)大,可以承受人生的苦難,可以在失去一個(gè)人時(shí)仍然覺得自己是完整的。

英語美文欣賞6

Each second we live is a new and unique moment of the universe, a moment that will never be again … And what do we teach our children? We teach them that two and two make four, and that Paris is the capital of France.

我們活著的每一秒都是獨(dú)一無二的

When will we also teach them what they are?

我們活著的每一秒都是世界上獨(dú)一無二、不可重現(xiàn)的。我們應(yīng)該教給我們的孩子些什么呢?2+2=4,法國的首都是巴黎?

We should say to each of them: Do you know what you are? You are a marvel. You are unique. In all the years that have passed, there has never been another child like you. Your legs, your arms, your clever fingers, the way you move.

我們活著的每一秒都是世界上獨(dú)一無二、不可重現(xiàn)的。我們應(yīng)該教給我們的孩子些什么呢?2+2=4,法國的首都是巴黎?

You may become a Shakespeare, a Michelangelo, a Beethoven. You have the capacity for anything. Yes, you are a marvel. And when you grow up, can you then harm another who is, like you, a marvel?

你可以成為莎士比亞,米開朗琪羅,或者是貝多芬。你有成就一切的能力。是的,你是一個(gè)奇跡。而當(dāng)你長大之后,你會(huì)忍心去傷害另一個(gè)如你一般的奇跡么?

You must work — we must all work — to make the world worth of its children.

我們必須同心協(xié)力,讓這個(gè)世界成為值得孩子們生活的樂土。

詞條內(nèi)容僅供參考,如果您需要解決具體問題
(尤其在法律、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢相關(guān)領(lǐng)域?qū)I(yè)人士。

推薦詞條

<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>