影音先锋AⅤ天堂资源站,13小箩利洗澡无码视频APP,午夜理论片日本中文在线,最近新免费韩国日本电影

首頁(yè) > 知識(shí)百科 > 

《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》“言笑晏晏,信誓旦旦?!狈g以及賞析

2023-02-20   來(lái)源:萬(wàn)能知識(shí)網(wǎng)

《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》“言笑晏晏,信誓旦旦?!狈g以及賞析

以下是小編幫大家整理《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》“言笑晏晏,信誓旦旦。”翻譯以及賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。


(資料圖片僅供參考)

言笑晏晏,信誓旦旦。

[譯文] 你有說(shuō)有笑多溫和、對(duì)我發(fā)誓表誠(chéng)意。

[出自] 春秋 《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》

氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來(lái)貿(mào)絲,來(lái)即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無(wú)良媒。將子無(wú)怒,秋以為期。

乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)。不見(jiàn)復(fù)關(guān),泣涕漣漣。既見(jiàn)復(fù)關(guān),載笑載言。爾卜爾筮,體無(wú)咎言。以爾車(chē)來(lái),以我賄遷。

桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無(wú)食桑葚!于嗟女兮,無(wú)與士耽。士之耽兮,猶可說(shuō)也;女之耽兮,不可說(shuō)也。

桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車(chē)帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。

三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。

及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉。

注釋:

氓,民,指棄婦的丈夫。此處系追述婚前的情況。蚩蚩,《毛傳》:“蚩蚩者,敦厚之貌。”《韓詩(shī)》蚩亦作嗤。嗤嗤,猶言笑嘻嘻。

布,布泉,貨幣。貿(mào),買(mǎi)。此句猶言持錢(qián)買(mǎi)絲。

匪,通作“非”。

即,就。這句說(shuō),來(lái)就我商量婚事。

淇,淇水,衛(wèi)國(guó)的河流。

頓丘,本為高堆的通稱,后轉(zhuǎn)為地名。在淇水南。淇水又曲折流經(jīng)其西方。

愆(qian,陰平)期,過(guò)期。愆,過(guò)。

將(qiang,陰平),愿、請(qǐng)。

秋以為期,以秋為期。期,謂約定的婚期。

乘,登上。垝(gui,上聲)垣,已壞的墻。

復(fù)關(guān),為此男子所居之地。一說(shuō),關(guān),車(chē)廂。復(fù)關(guān),指返回的車(chē)子。

漣漣,淚流貌。

載,猶言則。

爾,你。卜,用龜甲卜卦。筮,用蓍草占卦。

體,卦體、卦象。咎言,猶兇辭。猶言卜筮結(jié)果,幸無(wú)兇辭。

車(chē),指迎婦的車(chē)。

賄,財(cái)物。指陪嫁。

沃若,沃然,肥澤貌。這句以桑葉肥澤,喻女子正在年輕美貌之時(shí)。一說(shuō),喻男子情意濃厚的時(shí)候。

于嗟兩句:于嗟,即吁嗟,嘆詞。鳩,鳥(niǎo)名?!睹珎鳌罚骸傍F,鶻鳩也。食桑葚過(guò),則醉而傷其性?!贝艘曾F鳥(niǎo)卜可貪食桑葚,喻女子不可為愛(ài)情所迷。

耽,樂(lè),歡愛(ài)。

黃,謂葉黃。隕,墮,落下。這句以桑葉黃落喻女子顏色已衰。一說(shuō),喻男子情意已衰。

徂爾,嫁往你家。徂,往。

三歲,泛指多年,不是實(shí)數(shù)。食貧,猶言過(guò)著貧苦的日子。

湯湯(讀若shang,陰平),水盛貌。

漸,漬,浸濕。幃裳,女子車(chē)上的布幔。

爽,過(guò)失,差錯(cuò)。

貳,即“忒”的假借字。忒,差失,過(guò)錯(cuò)。行,行為。這句連上句說(shuō),女子并無(wú)過(guò)失,是男子自己的行為有差忒。

罔極,猶今言沒(méi)準(zhǔn)兒,反復(fù)無(wú)常。罔,無(wú)。極,中。

二三其德,言其行為再三反復(fù)。

靡室勞矣,言不以操持家務(wù)為勞苦。靡,無(wú),不。室,指室家之事,猶今所謂家務(wù)。

夙興夜寐,起早睡晚。夙,早。興,起,指起身。

靡有朝矣,言不止一日,日日如此。

言,句首語(yǔ)詞。遂,猶久。這兩句說(shuō),我在你家既已久了,你就對(duì)我粗暴,虐待我了。

咥(xi,去聲)然,大笑貌。

靜言思之,靜而思之。言,句中語(yǔ)詞。

躬,身。悼,傷。此句猶言獨(dú)自悲傷。

隰(xi,陽(yáng)平),低濕之地。泮,同“畔”,邊沿。這句連上句說(shuō),淇尚有岸,隰尚有泮,而其夫卻行為放蕩,沒(méi)有拘束。

總角,結(jié)發(fā),謂男女未成年時(shí)。宴,安樂(lè),歡樂(lè)。此女子當(dāng)在未成年時(shí)即與男子相識(shí)。

晏晏,和柔貌。

旦旦,即怛怛,誠(chéng)懇貌。旦為“怛”的假借字。

不思其反,不要設(shè)想這些誓言會(huì)被違反。此為當(dāng)時(shí)男子表示自己始終不渝之詞。反,指違反誓言的事。是,則。已,止,指愛(ài)情終止,婚姻生活結(jié)束。這兩句大意說(shuō),我是沒(méi)有想悼你會(huì)違反誓言,但我們的愛(ài)情卻就這樣地完了呀!

譯文1:

那個(gè)人老實(shí)忠厚,拿布來(lái)?yè)Q絲。并不是真的來(lái)?yè)Q絲,到我這來(lái)是商量婚事的。送你渡過(guò)淇水,直送到頓丘。不是我故意拖延時(shí)間,而是你沒(méi)有好媒人啊。請(qǐng)你不要生氣,把秋天訂為婚期吧。登上高高的墻臺(tái)遙望,我的愛(ài)人在哪個(gè)復(fù)關(guān)?高臺(tái)遠(yuǎn)眺仍然不見(jiàn)復(fù)關(guān),止不住思念淚下漣漣。轉(zhuǎn)爾復(fù)關(guān)便在眼前,難禁歡喜言笑晏晏。你龜卜蓍筮請(qǐng)示上天,卦示兆象全無(wú)兇言,請(qǐng)帶著你的車(chē)馬前來(lái),把我和嫁妝帶到你那邊。當(dāng)滿枝桑葉未曾飄落,葉片青翠潤(rùn)澤。嗟嘆無(wú)知的雀鳥(niǎo)呵,怎能為桑椹的香美迷惑。嗟嘆善良的女子呵,怎能被男子的甜言蜜語(yǔ)中迷惑。男子也會(huì)在愛(ài)情中迷惑,可他們?nèi)匀豢梢越饷?,設(shè)若女子被愛(ài)情困住,怎能再全身而退從中解脫?當(dāng)滿枝桑葉片片飄落,葉片枯黃萎頓沒(méi)入塵土。自從我嫁為你家之?huà)D,多年來(lái)不曾抱怨含辛茹苦。(某年)淇水浩浩湯湯,浸濕我車(chē)上的幔帷服裳。我未有分毫違背人婦之德,你卻何時(shí)盡到了人夫之責(zé)。

你言行多變沒(méi)有定則,你三心二意翻覆無(wú)德。來(lái)到你家為婦多年,為家務(wù)勞苦何曾有變,每日晏臥早起不知疲倦,這樣的日子非止一天。(娶我前你溫言好語(yǔ)如何動(dòng)人,)娶到我好話俱都變成廢言,笑顏也漸漸轉(zhuǎn)為怒面??蓢@兄弟不知個(gè)中細(xì)節(jié),見(jiàn)我回家還拊掌發(fā)笑。(我心中酸苦無(wú)處傾訴,)靜靜思想所有一切,嘆所托非人何其悲戚。你說(shuō)過(guò)我們要白頭偕老,今日老尚未至已使我生怨。淇水波濤滾滾卻也有岸,隰河壯闊也看得到邊。當(dāng)年我們梳著總角會(huì)宴,彼此言笑晏晏兩小無(wú)猜,當(dāng)時(shí)你信誓旦旦何其真誠(chéng),當(dāng)時(shí)我豈能料到你今日食言。當(dāng)時(shí)的不料今日既已出現(xiàn),你我恩情豈不須至此了斷!

譯文2:

當(dāng)初,那人和顏悅色地抱著布匹來(lái)和我們換絲,原來(lái)他并不是真的來(lái)?yè)Q絲,目的是想要我嫁給他。那天我送你渡過(guò)淇水,一直送到頓丘。不是我要拖延時(shí)間,你沒(méi)有請(qǐng)媒人來(lái)說(shuō)成此事。請(qǐng)你別動(dòng)怒生氣,我們就把好事定在秋天。

約定的時(shí)間總算到了,我登上破損了的城墻遙望復(fù)關(guān)。等啊等啊總見(jiàn)不著你的身影,急得我淚水止不住地流淌。最后終于等到你的出現(xiàn),眼淚還沒(méi)干我就喜笑顏開(kāi)。你既占卜又問(wèn)卦,卦辭沒(méi)有一個(gè)不吉利。你駕著車(chē)來(lái),我?guī)霞迠y就跟你走了。

桑葉掛在樹(shù)枝上時(shí)多么柔嫩潤(rùn)澤。斑鳩鳥(niǎo)啊,可別嘴饞貪吃太多的桑椹。年輕的姑娘們吶,見(jiàn)著男人千萬(wàn)別迷戀太深。男人糾纏女人,想甩的時(shí)候可以就毫無(wú)顧忌地甩開(kāi);女人迷戀男人,想擺脫就好難。

桑樹(shù)落葉的時(shí)候,葉子變得枯黃飄零在地。自從我進(jìn)了你家門(mén),多年來(lái)苦守貧寒。怎料到你卻絕情地遣我回家,又渡過(guò)滔滔的淇水,河水潑濺著車(chē)簾。我自問(wèn)并沒(méi)有做錯(cuò)什么,是你喜新厭舊變了心。你的行為沒(méi)有準(zhǔn)則,前后不一缺德行。

做你媳婦的這么多年來(lái),家務(wù)瑣事我一力承擔(dān),起早睡晚,天天如此。不想好容易熬拼到了家業(yè)有成生活安定下來(lái),你竟對(duì)我惡言相向。兄弟不知這實(shí)情,見(jiàn)我回家卻嘲笑有加。我默默地思前想后,只有獨(dú)自傷悼。

當(dāng)年你那“與你偕老”的誓言猶在耳邊,卻令我想起就更惱怒怨恨。淇水雖寬也有岸,洼地雖大也有邊,我的怨恨則沒(méi)有盡頭?;貞浧甬?dāng)年年少時(shí)的歡樂(lè),你的甜言蜜語(yǔ)山盟海誓,誰(shuí)料你今日會(huì)翻臉違背誓言。你不念不顧地違背當(dāng)初的誓言,那我們的情誼就到此了斷吧!

譯文3:

憨厚農(nóng)家小伙子,懷抱布匹來(lái)?yè)Q絲。其實(shí)不是真換絲,找個(gè)機(jī)會(huì)談婚事。送郎送過(guò)淇水西,到了頓丘情依依。不是我愿誤佳期,你無(wú)媒人失禮儀。望郎休要發(fā)脾氣,秋天到了來(lái)迎娶。

爬上那垛破土墻,遙向復(fù)關(guān)凝神望。復(fù)關(guān)遠(yuǎn)在云霧中,不見(jiàn)情郎淚千行。情郎即從復(fù)關(guān)來(lái),又說(shuō)又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,沒(méi)有兇兆心歡暢。趕著你的車(chē)子來(lái),為我搬運(yùn)好嫁妝。

桑樹(shù)葉子未落時(shí),綴滿枝頭綠萋萋。噓噓那些斑鳩兒,別把桑葚吃嘴里。哎呀年輕姑娘們,別對(duì)男人情依依。男人若是戀上你,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。

桑樹(shù)葉子落下了,枯黃憔悴任飄搖。自從嫁到你家來(lái),三年窮苦受煎熬。淇水茫茫送我歸,水濺車(chē)帷濕又潮。我做妻子沒(méi)差錯(cuò),是你男人太奸刁。反覆無(wú)常沒(méi)準(zhǔn)則,變心缺德?;ㄕ?。

婚后三年守婦道,繁重家務(wù)不辭勞。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。誰(shuí)知家業(yè)已成后,漸漸對(duì)我施兇暴。兄弟不知我處境,個(gè)個(gè)見(jiàn)我哈哈笑。靜下心來(lái)細(xì)細(xì)想,獨(dú)自傷神淚暗拋。

當(dāng)年發(fā)誓偕白頭,如今未老心先憂。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭?;叵肷贂r(shí)多歡樂(lè),談笑之間露溫柔。海誓山盟猶在耳,哪料反目競(jìng)成仇。莫再回想背盟事,既已終結(jié)便罷休!

賞析1:

這是一首敘事詩(shī)。作者用第一人稱“我”來(lái)敘事,采用回憶追述和對(duì)比手法。詩(shī)歌講述的是少女為一青年男子所追求,終于結(jié)成了夫妻,盡管她甘貧操勞,多年如一日,然而色衰愛(ài)弛最后仍被丈夫休棄歸家的故事。

整首詩(shī)按故事情節(jié)發(fā)展可分為“戀愛(ài)”(第一、二章)、“婚變”(第三、四、五章)、“決絕”(第六章)三個(gè)階段。

第一、二章追述戀愛(ài)時(shí)的生活。當(dāng)年他來(lái)求婚的時(shí)候,面帶敦厚,還玩了一個(gè)可愛(ài)的小小的花招,表面上是抱著布匹來(lái)?yè)Q絲,其實(shí)是找“我”商量婚事來(lái)的,可是來(lái)得匆忙,連媒人都沒(méi)找好,“我”送他渡過(guò)淇水一直到頓丘,約好秋天再結(jié)良緣。此時(shí)的“我”是多么纏綿而癡情??!自此以后,“我”就深深地陷入了相思之中、“不見(jiàn)復(fù)關(guān),泣涕漣漣,既見(jiàn)復(fù)關(guān),載笑載言”,充分表現(xiàn)出“我”的純真和熱情,而“以我賄遷”則表現(xiàn)出“我”的善良和樸實(shí)。這時(shí),愛(ài)情達(dá)到高潮,歡樂(lè)達(dá)到頂峰,但是,綜觀全詩(shī),這也是女子不幸遭遇的起點(diǎn)。熱戀時(shí)的“我”有過(guò)太多的美好憧憬,有過(guò)太多的甜蜜苦樂(lè)。熱戀中男子的“怒”我“愆期”及玩弄的一個(gè)小小花招,也為后面男子的變心設(shè)了一個(gè)小小的伏筆。

第三、四、五章追述婚后的生活?;楹蟮摹拔摇?,忍受多年貧苦的生活,辛勤地操持家務(wù),不分白天和黑夜,不分今日和明朝,自問(wèn)“女行無(wú)偏斜”,只因容貌日漸衰老,便“仍譴歸家去”。氓,婚前婚后也形成鮮明的對(duì)比。從“氓之蚩蚩”到私欲得到滿足的“至于暴矣”,乃至朝三暮四后的“士貳其行”,有力地表現(xiàn)了男子的暴戾不仁、忘恩負(fù)義的性格?!坝卩蹬?,無(wú)與士耽!士之耽兮,猶可說(shuō)也。女之耽兮,不可說(shuō)也?!薄芭膊凰?,士貳其行。士也罔極,二三其德?!边@種長(zhǎng)歌當(dāng)哭般的"呼號(hào),既是“我”從多年婚嫁生活中得出的慘痛教訓(xùn),也是全詩(shī)主旨之所在,充分顯示出“我”對(duì)一去不復(fù)返的以往情愛(ài)的深重痛惜與對(duì)負(fù)心人的強(qiáng)烈憤慨。

第五章中的“兄弟不知,咥其笑矣”,是“我”被遣歸家時(shí)想象到回到家時(shí)的情景,期間包含著無(wú)盡的凄婉和哀怨。

本部分主要采用比興的手法。桑葉沃若與黃隕的對(duì)比,既暗示女主人公的容貌由青春而至衰老,更是兩人的愛(ài)情由盛而衰的象征,同是又隱喻“士”從“信誓旦旦”變?yōu)椤笆抠E其行”。

本部分的“興”兼有“比”的特點(diǎn),這比單純的“興”或“比”更富于藝術(shù)魅力。

第六章延續(xù)上文“靜言思之,躬自悼矣”的哀嘆,再次憶起年少時(shí)一起愉快玩耍、盡情說(shuō)笑的情景,往昔的海誓山盟還歷歷在目,誰(shuí)料想竟已形同陌路,既然如此,又何必苦苦追思。

“反是不思,亦已焉哉”,充分表現(xiàn)出“我”的清醒和剛烈,自悔而不自傷,決絕而不留戀,表現(xiàn)了中國(guó)古代勞動(dòng)?jì)D女被追求婚姻自主和幸福生活的強(qiáng)烈愿望。

賞析2:

《衛(wèi)風(fēng)·氓》是一首上古民間歌謠,以一個(gè)女子之口,率真地述說(shuō)了其情變經(jīng)歷和深切體驗(yàn),是一幀情愛(ài)畫(huà)卷的鮮活寫(xiě)照,也為后人留下了當(dāng)時(shí)風(fēng)俗民情的寶貴資料。

這是一首短短的夾雜抒情的敘事詩(shī),將一個(gè)情愛(ài)故事表現(xiàn)得真切自然。詩(shī)中女子情深意篤,愛(ài)得坦蕩,愛(ài)得熱烈。即便婚后之怨,也是用心專深的折射。真真好一個(gè)善解人意、勤勞聰慧、果敢率真、通情明義的鮮明形象。在婚前,她懷著對(duì)氓熾熱的深情,勇敢地沖破了禮法的束縛,毅然和氓同居,這在當(dāng)時(shí)來(lái)說(shuō),是一件難能可貴的事。按理說(shuō),婚后的生活應(yīng)該是和睦美好的。但事與愿違,她卻被氓當(dāng)牛馬般使用,甚至被打被棄。原因就是當(dāng)時(shí)婦女在社會(huì)上和家庭中都沒(méi)有地位,而只是的丈夫的附庸。這種政治、經(jīng)濟(jì)的不平等決定了男女在婚姻關(guān)系上的不平等,使氓得以隨心所欲地玩弄、虐待婦女而不受制裁,有拋棄妻子解除婚約的權(quán)利。“始亂終棄”四字,正可概括氓對(duì)女子的罪惡行為。因此她雖曾勇敢地沖破過(guò)封建的桎梏,但她的命運(yùn),終于同那些在父母之命、媒妁之言壓束下逆來(lái)順受的婦女命運(yùn),很不幸地異途同歸了?!笆恐①?,猶可說(shuō)也;女之耽也,不可說(shuō)也!”詩(shī)人滿腔憤懣地控訴了這社會(huì)的不平,使這詩(shī)的思想意義更加深化。詩(shī)中女主人公的慘痛經(jīng)歷,可說(shuō)是階級(jí)社會(huì)中千千萬(wàn)萬(wàn)受壓迫受損害的婦女命運(yùn)的縮影,故能博得后世讀者的共鳴。

詩(shī)中雖以抒情為主,所敘的故事也還不夠完整細(xì)致,但它已將女主人公的遭遇、命運(yùn),比較真實(shí)地反映出來(lái),抒情敘事融為一體,時(shí)而夾以慨嘆式的議論。就這些方面說(shuō),這首詩(shī)已初步具備中國(guó)式的敘事詩(shī)的某些特征。這些特征或多或少地影響到其后二千余年的敘事詩(shī),在《孔雀東南飛》《長(zhǎng)恨歌》,直到近代姚燮的《雙鴆篇》中似乎都可以看到它的影子。

《氓》詩(shī)的結(jié)構(gòu),是和它的故事情節(jié)與作者敘述時(shí)激昂波動(dòng)的情緒相適應(yīng)的。全詩(shī)六章,每章十句,但并不像《詩(shī)經(jīng)》其他各篇采用復(fù)沓的形式,而是依照人物命運(yùn)發(fā)展的順序,自然地加以抒寫(xiě)。它以賦為主,兼用比興。賦以敘事,興以抒情,比在于加強(qiáng)敘事和抒情的色彩。

開(kāi)頭一、二章,《詩(shī)集傳》云:“賦也?!本唧w描寫(xiě)男子向女主人公求婚以至結(jié)婚的過(guò)程。那是在一次集市上,一個(gè)男子以買(mǎi)絲為名,向女主人公吐露愛(ài)情,一會(huì)兒嬉皮笑臉,一會(huì)兒又發(fā)脾氣,可謂軟硬兼施??墒沁@位單純的女子看不透他的本質(zhì),說(shuō)是必須有人來(lái)說(shuō)媒,最后將婚期訂在秋天。從此以后,女子朝思暮想,“乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)”,望不到男子所住的復(fù)關(guān),便淚流不止;既見(jiàn)復(fù)關(guān),就像見(jiàn)到所戀之人,不禁眉開(kāi)眼笑。她還打卦占卜,預(yù)測(cè)婚事的吉兇。及至男方派車(chē)前來(lái)迎娶,她就帶著全部的財(cái)物,嫁了過(guò)去。這兩章敘事真切,歷歷可見(jiàn),而詩(shī)人作為一個(gè)純情少女的自我形象,也刻畫(huà)得栩栩如生。方玉潤(rùn)評(píng)這一段云:“不見(jiàn)則憂,既見(jiàn)則喜,夫情之所不容已者,女殆癡于情者耳。”(《詩(shī)經(jīng)原始》)一個(gè)“癡”字。點(diǎn)出了此女鐘情之深。

朱熹《詩(shī)集傳》謂第三章“比而興也”,第四章“興也”,也就是說(shuō)這兩章以抒情為主,詩(shī)中皆以桑樹(shù)起興,從詩(shī)人的年輕貌美寫(xiě)到體衰色減,同時(shí)揭示了男子對(duì)她從熱愛(ài)到厭棄的經(jīng)過(guò)。“桑之未落,其葉沃若”,以桑葉之潤(rùn)澤有光,比喻女子的容顏亮麗?!吧V湟樱潼S而隕”,以桑葉的枯黃飄落,比喻女子的憔悴和被棄?!坝卩跌F兮,無(wú)食桑葚;于嗟女兮,無(wú)與士耽”,則以“戒鳩無(wú)食桑葚以興下句戒女無(wú)與士耽也”(《詩(shī)集傳》)。桑葚是甜的,鳩多食則易致醉;愛(ài)情是美好的,人多迷戀則易上當(dāng)受騙。男人沉溺于愛(ài)情猶可解脫。女子一旦墮入愛(ài)河,則無(wú)法掙離。這是多么沉痛的語(yǔ)言!從桑葉青青到桑葉黃落,不僅顯示了女子年齡的由盛到衰,而且暗示了時(shí)光的推移?!白晕裔逘?,三歲食貧”,一般以為女子嫁過(guò)去三年,但另有一種解釋:“三歲,多年。按‘三’是虛數(shù),言其多,不是實(shí)指三年?!?程俊英《詩(shī)經(jīng)譯注》)實(shí)際上是說(shuō)女子嫁過(guò)去好幾年,夫妻關(guān)系漸漸不和,終至破裂。女子不得已又坐著車(chē)子,渡過(guò)淇水,回到娘家。她反覆考慮,自己并無(wú)一點(diǎn)差錯(cuò),而是那個(gè)男子“二三其德”。在這里女子以反省的口氣回顧了婚后的生活,找尋被遺棄的原因,結(jié)果得到了一條教訓(xùn):在以男子為中心的社會(huì)里,只有癡心女子負(fù)心漢。

詩(shī)之五章用賦的手法敘述被棄前后的處境,前六句承上章“自我徂爾,三歲食貧”,補(bǔ)敘多年為婦的苦楚,她起早睡晚,辛勤勞作,一旦日子好過(guò)一些,丈夫便變得暴戾殘酷。這個(gè)“暴”字可使人想像到丈夫的猙獰面目,以及女主人公被虐待的情景。后四句寫(xiě)她回到娘家以后受到兄弟們的冷笑?!对?shī)集傳》釋此段云:“蓋淫奔從人,不為兄弟所齒,故其見(jiàn)棄而歸,亦不為兄弟所恤,理固有必然者,亦何所歸咎哉,但自痛悼而已?!闭f(shuō)女主人公“淫奔”,固不足取;但其他的話可以幫助讀者理解她當(dāng)時(shí)所受到的精神壓力和由此而產(chǎn)生的內(nèi)心矛盾。

第六章賦兼比興,在抒情中敘事,當(dāng)初他們相戀時(shí),有說(shuō)有笑;男子則“信誓旦旦”,表示白頭偕老??墒撬€未老時(shí)就產(chǎn)生怨恨,而且無(wú)法挽回。這里用了兩個(gè)比喻:浩浩湯湯的淇水,總有堤岸;廣闊連綿的沼澤,也有邊際。言外之意是:我的痛苦為什么竟沒(méi)有到頭的時(shí)候?《詩(shī)集傳》指出“此則興也”,其實(shí)它是比中有興。詩(shī)人運(yùn)用這兩個(gè)比喻,強(qiáng)烈地抒發(fā)了一腔怨憤,訴說(shuō)了棄婦無(wú)邊無(wú)際的痛苦。為了擺脫這些痛苦,她下決心與那男子割斷感情上的聯(lián)系:“反是不思,亦已焉哉!”從此后不再希望他回心轉(zhuǎn)意,算了,算了。然而她果真能做到嗎?方玉潤(rùn)認(rèn)為:“雖然口縱言已,心豈能忘?”(《詩(shī)經(jīng)原始》)是的,從這女子一貫鐘情的性格來(lái)看,她對(duì)男子不可能在感情上一刀兩斷,這就是今天常說(shuō)的悲劇性格。

詞條內(nèi)容僅供參考,如果您需要解決具體問(wèn)題
(尤其在法律、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢相關(guān)領(lǐng)域?qū)I(yè)人士。

推薦詞條

<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>