《離思》的全詩(shī)賞析
(資料圖)
《離思》的全詩(shī)賞析
曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
詩(shī)的前二句表面義為:經(jīng)過(guò)滄海之后再也不會(huì)感到有比它更深更廣的水,領(lǐng)略過(guò)巫山之云后,再也不會(huì)感到有比它更美的云彩。比喻作者對(duì)妻子不可動(dòng)搖的深情(妻是最美的,曾經(jīng)的夫妻情是是最深最美的)。
翻譯:
經(jīng)歷過(guò)無(wú)比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,別處的云都黯然失色。我在花叢中任意來(lái)回卻懶于回顧,一半因?yàn)槲覞撔男薜?,一半因?yàn)樵?jīng)有你。
這是詩(shī)人元稹為了紀(jì)念逝去的妻子而寫的。
經(jīng)歷過(guò)大海的波瀾壯闊,就不會(huì)再被別處的水所吸引。陶醉過(guò)巫山的云雨的夢(mèng)幻,別處的風(fēng)景就不稱之為云雨了。雖常在花叢里穿行,我卻沒(méi)有心思欣賞花朵,一半是因?yàn)樽约阂呀?jīng)修道,一半是因?yàn)樾睦镏挥心恪@首再延伸一些近一步的解釋是說(shuō)。癡迷在你愛(ài)的大海里,陶醉在你的夢(mèng)幻里,我就不會(huì)再對(duì)其它女人感興趣。愛(ài)你沒(méi)有人比得上你,你是最好的"。你走之后也沒(méi)有人能代替你,其他女人再美我沒(méi)心思去愛(ài),因?yàn)樾睦镏挥幸粋€(gè)你……
作者把亡妻和對(duì)亡妻的感情比喻為至大至美的滄海和神女化成的巫山之云,相形之下,任何水或云都暗然失色,正因?yàn)樗麑?duì)亡妻懷有如此深厚的懷戀之情,才會(huì)對(duì)其他女子(以花從為喻)視而不見(jiàn),即使看到了也非常淡漠厭倦,更不用說(shuō)會(huì)有纏綿綣戀之念了,在這首詩(shī)中,詩(shī)人以物喻情,以典達(dá)意的手法,運(yùn)用極其巧妙,含意豐富,是少有之佳作. 寫到這個(gè)境界真的不容易。
元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強(qiáng)烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫盡懷念悼亡之情,“滄海”、“巫云”詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢(shì)。后面兩句的“懶回顧”、“半緣君”,頓使語(yǔ)勢(shì)舒緩下來(lái),轉(zhuǎn)為曲婉深沉的抒情。全篇張弛自如、變化有秩,形成了一種跌宕起伏的旋律。就全詩(shī)情調(diào)而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮艷,悲壯而不低沉,創(chuàng)造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。尤其是“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云?!倍?,歷來(lái)為人們所傳誦,不但是元稹詩(shī)作中的顛峰佳句,縱觀唐詩(shī)宋詞,詠情之作可望其項(xiàng)背者也少之又少。
詞條內(nèi)容僅供參考,如果您需要解決具體問(wèn)題
(尤其在法律、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢相關(guān)領(lǐng)域?qū)I(yè)人士。