青玉案元夕表達(dá)了作者怎樣的感情呢?青玉案元夕的譯文是啥?
2023-05-09 來源:巴山傳媒網(wǎng)
《青玉案·元夕》表達(dá)了作者對于南宋統(tǒng)治階級不顧國家安危、沉湎享樂的現(xiàn)狀的痛心以及悲痛,同時也表現(xiàn)了作者不愿同流合污的節(jié)操及其對理想信念的堅(jiān)定?!肚嘤癜?middot;元夕》的作者是南宋詞人辛棄疾。
《青玉案·元夕》
辛棄疾 〔宋代〕
東風(fēng)夜放花千樹,更吹落,星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
《青玉案·元夕》的譯文
東風(fēng)吹開了元宵夜的火樹銀花,花燈燦爛,就像千樹花開。從天而降的禮花,猶如星雨。豪華的馬車在飄香的街道行過。悠揚(yáng)的鳳簫聲四處回蕩,玉壺般的明月漸漸轉(zhuǎn)向西邊,一夜舞動魚燈、龍燈不停歇,笑語喧嘩。
美人頭上都戴著華麗的飾物,笑語盈盈地隨人群走過,只有衣香猶在暗中飄散。我在人群中尋找她千百回,猛然回頭,不經(jīng)意間卻在燈火零落之處發(fā)現(xiàn)了她。
詞條內(nèi)容僅供參考,如果您需要解決具體問題
(尤其在法律、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢相關(guān)領(lǐng)域?qū)I(yè)人士。