根據(jù)《職業(yè)安全衛(wèi)生術(shù)語(yǔ)》(標(biāo)準(zhǔn)號(hào)GB/T15236—94),下列用語(yǔ)中( )是不正確的。
2021-05-03
根據(jù)《職業(yè)安全衛(wèi)生術(shù)語(yǔ)》(標(biāo)準(zhǔn)號(hào)GB/T15236—94),下列用語(yǔ)中( )是不正確的。
A.“職業(yè)安全衛(wèi)生”的英文譯文為:Occupational health safety
B.“安全生產(chǎn)”的英文譯文為:Safety production
C.“職業(yè)安全”的英文譯文為:Occupational safety
D.“勞動(dòng)保護(hù)”的英文譯文為:Labor protection
正確答案:A
詞條內(nèi)容僅供參考,如果您需要解決具體問(wèn)題
(尤其在法律、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢相關(guān)領(lǐng)域?qū)I(yè)人士。