中俄新蜜月
問題
近20年來,中俄兩國從共同利益出發(fā),堅(jiān)持優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)、互利互惠的原則,雙方努力推進(jìn)礦產(chǎn)資源領(lǐng)域的合作,取得了一些積極成果。
(一)雙邊礦產(chǎn)品貿(mào)易規(guī)模逐漸擴(kuò)大
近年來,隨著兩國戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系的提升,以及兩國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,兩國之間的礦產(chǎn)品貿(mào)易在不斷加強(qiáng)。據(jù)中國海關(guān)統(tǒng)計(jì),2006年中俄貿(mào)易額達(dá)到334億美元,同比增長14.7%,創(chuàng)歷史新高。其中中方對(duì)俄羅斯出口158億美元,從俄羅斯進(jìn)口176億美元。礦產(chǎn)品及相關(guān)能源與原材料貿(mào)易中俄貿(mào)易中占44%,總額達(dá)到147億美元,其中中國從俄羅斯進(jìn)口127億美元,俄羅斯從中國進(jìn)口20億美元。2000年俄羅斯向中國出口石油147.67萬噸,2006年增加到1600萬噸;鐵礦石2000年尚未向中國出口,而2006年則達(dá)到333萬噸。與此同時(shí),2006年俄羅斯從中國進(jìn)口的礦產(chǎn)品有的品種也有所增加,其中石墨1萬噸、耐火豁土2.8萬噸、重晶石3.3萬噸、硅藻土0.29萬噸、各類鎂礦7.9萬噸、白水泥5.9萬噸、滑石0.8萬噸、瀝青9.6萬噸。
(二)能源礦產(chǎn)資源合作漸入正軌
2006年3月,中俄兩國共同簽署的《中俄聯(lián)合聲明》指出,在能源領(lǐng)域,中俄雙方均支持兩國企業(yè)投資開發(fā)油氣資源和挖掘中國和俄羅斯的能源潛力,以及開展其他形式的互利合作,包括在石油天然氣加工、石化及動(dòng)力機(jī)械制造等方面的合作。就在《中俄聯(lián)合聲明》簽署的同一天,中國石油天然氣集團(tuán)公司分別與俄羅斯天然氣工業(yè)股份公司、俄羅斯石油公司和俄羅斯管道運(yùn)輸公司簽署了三份涉及中俄油氣合作的文件,分別是:《中國石油天然氣集團(tuán)公司與俄羅斯天然氣工業(yè)股份公司關(guān)于從俄羅斯向中國供應(yīng)天然氣的諒解備忘錄》、《中國石油天然氣集團(tuán)公司與俄羅斯石油公司關(guān)于在中國、俄羅斯成立合資企業(yè)深化石油合作的基本原則協(xié)議》和《中國石油天然氣集團(tuán)公司和俄羅斯管道運(yùn)輸公司會(huì)談紀(jì)要》。
中俄能源礦產(chǎn)領(lǐng)域合作漸入正軌,合作保持了良好的發(fā)展勢(shì)頭。薩哈林維寧斯基區(qū)塊聯(lián)合勘探和合資經(jīng)營烏德穆爾特石油公司等項(xiàng)目取得重要進(jìn)展,在兩國境內(nèi)分別組建合資公司拓展上下游合作邁出了新步伐。2007 年4月中國遼寧省遼陽市建成年產(chǎn)量550萬噸的俄羅斯原油加工基地。
(三)非能源礦產(chǎn)資源合作有所進(jìn)展
礦產(chǎn)資源勘查開發(fā)領(lǐng)域合作逐步加強(qiáng)。兩國企業(yè)在鐵礦、有色金屬等礦產(chǎn)領(lǐng)域的合作取得了積極進(jìn)展,中國支持企業(yè)開發(fā)俄羅斯赤塔州別列佐夫鐵礦和諾永達(dá)拉果鉛鋅礦、圖瓦共和國克茲爾一塔什克鉛鋅礦,并希望能參與赤塔州烏多坎銅礦開發(fā)項(xiàng)目。2006 年4 月在中國內(nèi)蒙古呼倫貝爾市海拉爾區(qū)召開的“中俄毗鄰地區(qū)礦產(chǎn)資源、房地產(chǎn)開發(fā)、農(nóng)業(yè)項(xiàng)目對(duì)接會(huì)”上,雙方初步達(dá)成3 個(gè)礦產(chǎn)開發(fā)項(xiàng)目合作意向。2007 年3 月俄羅斯“中國國家展”期間,兩國礦產(chǎn)資源利用合作也成為重要主題,俄羅斯北方鋼鐵公司與中方簽署了進(jìn)出口鋼材和礦產(chǎn)品的協(xié)議,其中包括進(jìn)口鑄鋼產(chǎn)品和出口耐火材料協(xié)議;俄羅斯還計(jì)劃在中國投資修建一座鋁廠和兩座各為1000 兆瓦的電廠;俄羅斯圖瓦共和國政府與中國龍興國際資源開發(fā)公司還簽署了總投資2.06 億美元的吉格吉爾一塔什德格鐵礦開采協(xié)議。4 月俄羅斯特維爾州沃斯捷克公司(oAo BocTek一TBepb)與中國深習(xí)北方國際合作股份有限公司(Norinco International cooration Ltd )簽訂了在俄羅斯特維爾州合作建設(shè)設(shè)計(jì)能力為16 萬噸/年的浮法玻璃廠,5 月中國鋁業(yè)公司及俄羅斯阿里闊姆公司與黑龍江省佳木斯市政府簽訂了海綿欽項(xiàng)目合作協(xié)議。
此外,中俄接壤地區(qū)的一些地方政府和企業(yè)也開展了不同層次的礦產(chǎn)資源勘查開發(fā)合作活動(dòng),如中國黑龍江省的龍興國際資源開發(fā)集團(tuán)有限公司分另外與俄羅斯的阿穆爾、哈巴羅夫斯克、濱海邊區(qū)、赤塔、新西伯利亞、秋明、伊爾庫次克、圖瓦、薩哈(雅庫特)等州、邊疆區(qū)、共和國亦建立了良好的投資合作關(guān)系。
(四)地學(xué)和礦產(chǎn)資源合乍研究不斷深化
20 世紀(jì)90 年代以來,中俄兩國地質(zhì)礦產(chǎn)部門開展了形式多樣、內(nèi)容豐富的地學(xué)和礦產(chǎn)資源合作研究,取得了較多的成果。1993 年中華人民共和國地質(zhì)礦產(chǎn)部與俄羅斯聯(lián)邦地質(zhì)與礦產(chǎn)利用委員會(huì)簽署了《地學(xué)領(lǐng)域科學(xué)技術(shù)合作議定書》,并在此基礎(chǔ)卜開展了許多重要的合作研究工作,如共同編制黑龍江兩岸中俄接壤地區(qū)1 : 250 萬地質(zhì)圖。2000 年中華人民共和國國土資源部和俄羅斯自然資源部又簽署了《關(guān)于在地質(zhì)與礦產(chǎn)利用領(lǐng)域進(jìn)行科學(xué)技術(shù)合作的協(xié)定》,確定了合作的優(yōu)先方向。2006 年“中國俄羅斯年”活動(dòng)中,在北京召開的“中俄地質(zhì)與礦產(chǎn)資源研討會(huì)”期間,雙方又在各領(lǐng)域提出了一大批合作意向,展示了兩國在地學(xué)和礦產(chǎn)資源領(lǐng)域未來共同發(fā)展的愿景。
油氣資源合作
中俄是相鄰的兩個(gè)大國。近年來,在能源領(lǐng)域的合作是兩國戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系的重要組成部分,2007年11月下旬,作為“中國年”的一個(gè)重要組成部分,俄方在圣彼得堡舉辦了中國“地學(xué)年”,兩國油氣資源合作及油氣資源資料交換是其重要內(nèi)容之一。
中國經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,以及由此帶來的對(duì)油氣長期、穩(wěn)定供應(yīng)的需求,俄羅斯能源出口多元化戰(zhàn)略實(shí)施、藉油氣資源開發(fā)拉動(dòng)遠(yuǎn)東地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的意圖等,是促成雙方在油氣領(lǐng)域合作拓展的關(guān)鍵因素。俄羅斯政府已經(jīng)明確強(qiáng)調(diào),對(duì)東方的能源出口是一個(gè)戰(zhàn)略方向。
未來中俄間油氣資源合作的前景的確是比較廣闊的,但現(xiàn)實(shí)困難重重。從油氣資源勘探開發(fā)以及俄羅斯石油、天然氣出口到中國的數(shù)量、時(shí)間、出口方式等幾個(gè)“尺度”思考,在石油、天然氣仍是主要能源的時(shí)代,俄羅斯將很難達(dá)到中國的最低期盼,即出口到中國的油氣量的增長幅度超出中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展速度。超出這個(gè)判斷,都是過度樂觀的。
森林資源合作
目前俄羅斯森林資源十分豐富,并且主要集中在俄羅斯遠(yuǎn)東西伯利亞地區(qū)。中國對(duì)俄羅斯森林資源需求旺盛,中國已經(jīng)在對(duì)俄森林資源開發(fā)利用方面成效顯著,積累了寶貴的經(jīng)驗(yàn)。在系統(tǒng)分析中俄兩國在森林資源合作開發(fā)現(xiàn)狀的基礎(chǔ)之上,指出對(duì)俄森林資源開發(fā)已成為中俄經(jīng)貿(mào)合作的重要領(lǐng)域,是兩國積極推進(jìn)的大項(xiàng)目之一。未來中俄兩國在森林資源開發(fā)利用方面將呈現(xiàn)好的發(fā)展態(tài)勢(shì),并提出了政府和企業(yè)在擴(kuò)大對(duì)俄森林資源合作開發(fā)方面的對(duì)策與建議。
中俄新蜜月-英文翻譯
中俄新蜜月,The New Golden Age in Sino-Russian Relations.sino多用于組合詞的前綴,如表達(dá)中美,中日等場(chǎng)合:sino-US,sino-Japan,中歐關(guān)系:Sino-Euro。
honeymoon,作為a holiday taken by a newly married couple,想必它是每對(duì)有情人的憧憬。但是honeymoon作為名詞的第二層含義:(新生事物、新建關(guān)系等的)短暫的和諧時(shí)期 the early (usually calm and harmonious) period of a relationship; business or political.
honeymoon在用來描述一段時(shí)期時(shí),除了“他們很親密”之外,還暗含著一個(gè)重要信息,就是,這段時(shí)期是某些大事件之后的一段時(shí)期after some event,比如一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)a war 或是改朝換代 a change of government等等之后的一段時(shí)期,They like each other。所以如果中俄新蜜月不能用honeymoon來翻譯。
溫家寶總理在莫斯科出席第五屆中俄經(jīng)濟(jì)工商界高峰論壇開幕式時(shí)表示,中俄關(guān)系處于歷史上最好的時(shí)期,正向更高水平邁進(jìn)。于是有媒體將現(xiàn)階段的中俄關(guān)系稱為“中俄新蜜月”。中俄關(guān)系處于歷史上最好的時(shí)期,The New Golden Age in Sino-Russian Relations中俄關(guān)系新的黃金時(shí)代,既形象又準(zhǔn)確。
詞條內(nèi)容僅供參考,如果您需要解決具體問題
(尤其在法律、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢相關(guān)領(lǐng)域?qū)I(yè)人士。